|
© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
 |
|
|
| ← № 647 → | Добавлено: 12.08.2007 15:56, прислал(а) Вика (Крым) |
Клиент: Вы интернет?
СП: Хм... Ну, в общем, да.
Клиент: А что нужно иметь при себе, чтобы заключить с вами договор на интернет? Наверное, фотографию?
|
| № 1349 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 07.06.2008 10:02, прислал(а) Ольга
|
|
Я знаю людей, которые принимают экзамены всегда и везде.
|
| |
| № 815 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Ценник в магазине: "Хлеб вчерашний"
|
| |
| № 1217 | Раздел: Говорят студенты |
Добавлено: 25.03.2008 9:09, прислал(а) Shkol'nica
|
|
Приводя пример случайных открытий, мой однокласник ляпнул училке по истории:
- Один человек пукнул, а другой понял - это газ!
|
| |
| № 907 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 17.08.2007 20:44, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Я же не могу разорваться - один глаз сюда, другой - туда.
|
| |
| № 578 | Раздел: Диалоги студентов и преподавателей |
Добавлено: 12.08.2007 15:43, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Преп.: А вы почему опаздываете?
Студ.(показывая на часы): Я неадекватно проинтерпретировал выходные данные генератора
синхронизированных импульсов!
|
| |
| № 342 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Раскроемте не глядя определитель.
|
| |
| № 1427 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 01.09.2008 10:00, прислал(а) Juz
|
|
Учительница читала сочинение, в нем была следующая фраза: "В этом тексте затронута проблема стариков после успешной молодости".
|
| |
| № 798 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Обозначение отверстий на чертеже: Otverstion A, Otverstion B.
|
| |
| № 987 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 14.09.2007 19:51, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Из подслушанного:
- Для пользы дела сейчас всем все равно.
|
| |
| № 504 | Раздел: Говорят студенты |
Добавлено: 12.08.2007 15:41, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Студент переводит с английского:
Представьте себе стоящие друг напротив друга две рычащие
массы рыбы, пытающиеся определить, запутаны ли они в одинаковой степени.
|
| |
|
|