|
© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
 |
|
|
| ← № 439 → | Добавлено: 12.08.2007 15:37, прислал(а) Merlin (Крым) |
Лень должна быть конструктивной!
|
| № 1394 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 21.07.2008 8:58, прислал(а) Ольга
|
|
Молчи, поменьше говори, может быть, поймут, что ты нормальный.
|
| |
| № 1578 | Раздел: Фразы спортивных комментаторов |
Добавлено: 12.10.2009 9:29, прислал(а) Ибра
(Москва) |
|
Жозе Моуринью хмурится, да ещё и жвачками плюётся... Ну так же нельзя, ещё наступит кто-нибудь...
|
| |
| № 925 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 17.08.2007 21:00, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Проверка текста в Microsoft Word
|
| |
| № 313 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Можно и ½ иметь в виду... Да, давайте её иметь!
|
| |
| № 1395 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 21.07.2008 8:59, прислал(а) Мурка
(Могилев) |
|
Пришло время ставить вам двойки. Ох, золотые для меня времена!
|
| |
| № 370 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Фотоаппараты классифицируют на различные фотоаппараты!
|
| |
| № 1322 | Раздел: Фразы спортивных комментаторов |
Добавлено: 22.05.2008 10:00, прислал(а) Елена
(Москва) |
|
Но там Кощей Бессмертный Оле-Айнар Бьорндален на дистанции...
(О норвежском биатлонисте О.-А. Бьорндалене)
|
| |
| № 887 | Раздел: Объявления в газетах |
Добавлено: 16.08.2007 14:35, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Куплю участок от Алушты до Ялты
|
| |
| № 353 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
По поводу сирен гражданской обороны:
Эти сирены, когда они сработают, будут слышны даже ночью.
|
| |
| № 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
|
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
| |
|
|