|
© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
 |
|
|
| ← № 1037 → | Добавлено: 22.11.2007 10:04, прислал(а) Луна (г. Кемерово) |
Ребенка учат выговаривать букву "Р":
- Скажи "зеРкало"
Молчит.
-Скажи "пиРожок"
Молчит.
- Ну сынок, скажи "зеРкало"
- Не поРучается у меня, мама.
|
| № 746 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Название джазовой композиции: "Disconnected"
|
| |
| № 701 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 14.08.2007 20:45, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Комментарий в тексте программы:
"jump, if disk is not booktable"
|
| |
| № 648 | Раздел: Из жизни провайдеров |
Добавлено: 12.08.2007 15:56, прислал(а) Вика
(Крым) |
|
СП: Вы являетесь уже нашим клиентом?
Клиент: Не знаю, а как это проверить?
|
| |
| № 1084 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 09.02.2008 16:55, прислал(а) Sava
(Россия, Саратов) |
|
Задача из учебника по физике, 7 класс:
" Лось, бежавший мимо озера, заметил, что ветка, упавшая на гладь воды, оставила продольные волны, амплитуда которых была 10 мм, а частота 5 Гц...
|
| |
| № 962 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 03.09.2007 13:28, прислал(а) KK
|
|
Тело летело и упало под действием своей траектории
|
| |
| № 2338 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 13.02.2012 8:26, прислал(а) nancy
(Россия, Пермь) |
|
Фраза из докладной на учеников: "они подходят друг к другу и начинают барахтаться".
|
| |
| № 15 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:29, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Этот интеграл легко вычисляется руками.
|
| |
| № 780 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Для тех кто не в ладах с английским - перевод: "Получение сообщения... (104%)"
|
| |
| № 207 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
...Ученик пронесет это через себя...
|
| |
| № 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
|
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
| |
|
|