|
© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
 |
|
|
| ← № 1437 → | Добавлено: 13.09.2008 9:04, прислал(а) Stephan S |
Зачем вы рвёте учебник на 2 части? Вы же не думаете, что и там, и там есть 58-ая задача?
|
| № 1233 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 02.04.2008 9:11, прислал(а) Bridget91
|
|
Эй, балбеска, что ты пасёшься на чужой парте?!
|
| |
| № 2204 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 02.07.2010 9:13, прислал(а) Элвис
(Воркута) |
|
Так, я ещё не говорила запускать в дело языки!
|
| |
| № 1441 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 18.09.2008 10:53, прислал(а) Ольга
|
|
Считается, что вы это увидели устно.
|
| |
| № 1211 | Раздел: Говорят студенты |
Добавлено: 22.03.2008 8:01, прислал(а) Alteria
(Москва) |
|
На паре по экономической теории:
Преподаватель спрашивает студентку Что такое рынок?
Студентка: Ну... эээ... рынок - это не там, где помидоры продают...
|
| |
| № 864 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Девушка видит куст, подстриженный в виде двух шаров один над другим, и говорит:
- Мне это нравится, если один шар срежут, другой останется.
А другая девушка отвечает:
- Ага, если нижний шар срежут...
|
| |
| № 7 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:29, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Обычная теорема о том, что там все хорошо, здесь не работает.
|
| |
| № 1091 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 10.02.2008 19:58, прислал(а) АнЮтИк
|
|
Вот это красное дерево! С виду оно не красное, но вот если его полизать...
|
| |
| № 1174 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 04.03.2008 8:23, прислал(а) Анастасия -Заяц-
(Россия, Екатеринбург) |
|
У тебя печать на лбу, вот она и будет и будет рассказывать (о защите реферата).
|
| |
| № 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
|
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
| |
| № 1516 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 26.01.2009 9:32, прислал(а) Ольга
|
|
Я не буду рассказывать, как Распутина убивали, я в своё время это делал...
|
| |
|
|