| № 1023 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.11.2007 14:08, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Заголовок с новостного сайта:
"Путин подписал указ о повышении рождаемости и понижении смертности"
|
| |
| № 739 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Счетчик посетителей на веб-странице:
"Здесь висят 10 пользователей"
|
| |
| № 716 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Антивирусная программа выдает запрос: "Cure boot?"
Студент: "А оно спрашивает: курить бут?"
|
| |
| № 1124 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 19.02.2008 8:21, прислал(а) Klevia
|
|
Что вы мне предлагаете как гусю скакать с этажа на этаж?!
|
| |
| № 1282 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 01.05.2008 10:39, прислал(а) Diva
(Симферополь) |
|
Как-то на уроке химичка нам что-то рассказывала и выдала такую фразу: "Вот когда мы с вами спим...", а ей в ответ кто-то из парней: "Извините конечно, но мы с вами не спали".
|
| |
| № 778 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Зашел я как-то на веб-сайт одной компьютерной телепередачи. Зашел и увидел:
Добро Пожаловать в наш город будущего КИСС
Microsoft OLE DB Provider for SQL Server error '80040e14'
Line 1: Incorrect syntax near '='.
/city/love/show.kiss, line 180
Страшно становится за такое наше будущее...
|
| |
| № 644 | Раздел: Приколы из военного училища |
Добавлено: 12.08.2007 15:48, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Вы хам, вы встали на путь самообмана начальника курса!
|
| |
| № 2196 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 11.06.2010 12:58, прислал(а) ирина
(Россия) |
|
Это животное числится в Красной книге рекордов Гиннесса.
|
| |
| № 1236 | Раздел: Однажды в школе |
Добавлено: 03.04.2008 8:51, прислал(а) хомячок
(зеленый город) |
|
Учитель на уроке: "Последняя парта! Любовью будете заниматься на перемене!"
|
| |
| № 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
|
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
| |