© Сергей Романюк, 1997-2013
ПРОСЬБА: если вы скопировали что-то отсюда к себе в блог, на сайт и т.п., поставьте, пожалуйста, ссылку на perloteka.ru. Заранее спасибо. |
|
|
← № 276 → | Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin (Крым) |
Здесь я эти слагаемые группирну.
|
№ 2351 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 15.03.2012 16:39, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
|
№ 473 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:37, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Преподаватель просит протереть доску: Девочки, а ну, давайте
быстренько подумайте здесь своей женской ручкой.
|
|
№ 921 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 17.08.2007 21:00, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Из обзора сканера:
"На мой взгляд, все преимущества сканера (я все же надеюсь, что в нем стоит довольно приличная оптика) успешно устраняются поставляемым с ним программным обеспечением".
|
|
№ 1559 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 25.05.2009 9:22, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Высшая Школа КГБ.
- Создайте себе счетно-решающее устройство, чтобы знать, когда на какой трамвай и метро ногой наступить.
Из книги "Криптография и свобода" © Михаил Масленников
|
|
№ 1501 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 22.12.2008 11:01, прислал(а) Струкова Александра
|
На ботанике отвечают растения по собраному букету. Букеты сами студенты готовят заранее. Преподаватель напуствует студентов:
"Вы если завтра сдаете, вчера сорвите"
|
|
№ 801 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
Из конспекта:
"В обратную сторону доказательство остается тем же, но в обратном направлении"
|
|
№ 1066 | Раздел: Фразы спортивных комментаторов |
Добавлено: 16.01.2008 10:29, прислал(а) Елена
(Москва) |
...Посмотрел, что сзади, сзади плохо!
(Комментарий об одном из наших бегунов во время забега на 800 м)
|
|
№ 1048 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 05.12.2007 17:37, прислал(а) Vic
(Лондон) |
Рассказал знакомый, работающий переводчиком в одной компьютерной фирме. Приезжал к ним как-то американец, чтобы поднять уровень английского в массах. Занятие проходило на английском, американец пытался объяснить значение английской фразы "take for granted", что переводится как "само собой разумеющееся".
- Ну вот представьте, например, свет в доме, вы его воспринимаете как само собой разумеющееся... Задумался... Нет, свет у вас отключают. Ну хорошо, приведем другой пример. Например вода в кране... опять запнулся... да, наверное вам эта фраза не нужна :).
|
|
№ 1629 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 25.02.2010 11:26, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
|
№ 390 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
У меня тут разные точки стоят!
|
|
|
|