| № 508 | Раздел: Говорят студенты |
Добавлено: 12.08.2007 15:41, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Матфак. III курс. Студент - своим однокурсникам:
Люди! Кто-нибудь разбирается в математике?!
(вообще-то имелась в виду одноименная компьютерная программа)
|
| |
| № 981 | Раздел: Объявления в газетах |
Добавлено: 13.09.2007 11:17, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Вас подслушивают?
Фирма "Анатолий", лицензия СБУ N 1234567
[теперь вы знаете, кто вас подслушивает, и даже номер лицензии]
|
| |
| № 798 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Обозначение отверстий на чертеже: Otverstion A, Otverstion B.
|
| |
| № 646 | Раздел: Приколы из военного училища |
Добавлено: 12.08.2007 15:48, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Построение перед увольнением: "Ищите себе подружек в своей среде"
|
| |
| № 515 | Раздел: Говорят студенты |
Добавлено: 12.08.2007 15:41, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Студент переводит с английского: построение биссектрисы с помощью компаса и линейки.
|
| |
| № 774 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Одно из требований какого-то договора, то ли на подключение к интернет, то ли еще что-то в этом роде:
"Наличие лицензионного программного обеспечения и отсутствие нелицензионного или пиратского ПО на подключаемых компьютерах..."
|
| |
| № 1588 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 09.11.2009 17:17, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Высшая Школа КГБ.
- Хватит ломаться и кривляться, пора выпрямляться в том смысле, что установлены порядки уставные.
Из книги "Криптография и свобода" © Михаил Масленников
|
| |
| № 797 | Раздел: Другие приколы из жизни |
Добавлено: 16.08.2007 14:34, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
На матфаке:
- ...лемниската Бернулли...
- Во что обернули?
|
| |
| № 397 | Раздел: Говорят преподаватели |
Добавлено: 12.08.2007 15:32, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Можно разглядеть без вооруженного глаза
|
| |
| № 769 | Раздел: Кое-что из мира компьютеров |
Добавлено: 15.08.2007 12:25, прислал(а) Merlin
(Крым) |
|
Выскочило сообщение:
"You have no guarantee that the server is the computer you think it is."
(У вас нет гарантии, что сервер это тот компьютер, который вы думаете)
|
| |